-
1 faire défection
1) перейти на сторону неприятеля, изменитьAprès quelques hésitations les équipages firent défection. (E. Guillon, La France et l'Irlande pendant la Révolution.) — После некоторого колебания экипажи перешли на сторону неприятеля.
2) устраниться от дел, дезертировать3) не прийти, не ответить на приглашение; не явиться -
2 libération d'un territoire
сущ.общ. освобождение территории (от неприятеля), очистка территории (от неприятеля)Французско-русский универсальный словарь > libération d'un territoire
-
3 déconfire
-
4 défection
f1) измена, отступничество, предательство, переход к неприятелюfaire défection — перейти на сторону неприятеля, изменить; дезертировать; отсутствовать; устраниться от дел2) неявка; отсутствие -
5 enfoncer
1. vt1) погружать2) вбивать, вколачивать; втыкать, вонзать; впихивать••enfoncer le clou — растолковывать, без конца объяснять что-либо3) углублять4) выламывать, вышибать; продавливать, вдавливатьenfoncer une côte — переломить реброenfoncer le front — прорвать фронт••enfoncer l'ennemi разг. — обратить неприятеля в бегствоenfoncer une porte ouverte — ломиться в открытую дверь5) перен. втягивать ( во что-либо нежелательное); ставить в трудное положениеenfoncé! — обскакали!; попался!2. vi -
6 ennemi
1. m (f - ennemie)враг, недруг, неприятель, противникennemi de classe — классовый врагennemi du dehors — внешний врагennemi public — враг общества, опасный человекennemi du genre humain — 1) дьявол, сатана 2) мизантропse faire des ennemis — нажить себе враговautant de pris sur l'ennemi погов. — с паршивой овцы хоть шерсти клокaller à l'ennemi — идти на врагаpasser à l'ennemi — 1) перейти на сторону врага 2) разг. уст. сдаться в руки врага, неприятеляêtre tué à l'ennemi — пасть в бою2. adj ( fém - ennemie)вражеский, неприятельский; враждебный -
7 libération
f1) освобождениеlibération d'un territoire — освобождение, очистка территории ( от неприятеля)2) ( la Libération) Освобождение, период освобождения (от гитлеровской оккупации, в 1944 г.)3) демобилизация; освобождение от воинской повинности4) фин. погашение, уплата ( долга); оплата ценных бумаг ( при выпуске)5) либерализация, снятие ограничений6) физ., хим. освобождение, высвобождение, выделениеvitesse de libération — вторая космическая скорость8) разъединение, отбой ( в средствах связи); расцепление9) вчт. вытеснение -
8 rescousse
f1) уст. отбитие ( захваченного)2) мор. отбитие у неприятеля взятого им судна3)appeler (venir) à la rescousse — позвать (прийти) на помощь, на выручку -
9 se dégager
1) освобождаться; избавляться; отбиваться ( от неприятеля)2) открыватьсяle ciel se dégagere — небо проясняется4) хим. выделяться; испаряться5) перен. исходить; вытекать, проявляться, выявляться -
10 выбить
1) ( вышибить) casser vt (стекло, зуб); enfoncer vt ( дверь); faire tomber qch ( из рук); débusquer vt, déloger vt ( неприятеля)2) ( пыль) épousseter (tt) vt, battre vt3) (медаль, монету) frapper vt4) ( уничтожить)хлеб выбило градом — les blés ont été ravagés par la grêle, les blés ont été grêlés••выбить мяч за линию ворот спорт. — renvoyer la balle loin des butsвыбить из колеи разг. — désaxer vt, dérouter vt -
11 натиск
-
12 наткнуться
1) ( на что-либо) se heurter (придых.) contre qch, se cogner contre qch, donner vi contre qch2) перен. tomber vi (ê.) surнаткнуться на препятствие — rencontrer un obstacle -
13 обратить
1) (повернуть, направить) tourner vtобратить взгляд на кого-либо, на что-либо — diriger ( или tourner) ses regards du côté de qn, de qchобратить внимание на кого-либо, на что-либо — porter son attention sur qn, sur qch; prêter attention à qchобратить на себя внимание — attirer l'attention sur soi2) ( склонить к чему-либо) convertir vt3) (превратить в кого-либо, во что-либо) transformer vt en, changer vt en; réduire vt enобратить человека в дерево фольк. — changer ( или métamorphoser) un homme en arbre•• -
14 обрушивать
1) démolir vt2) перен. déverser vtобрушивать поток брани на кого-либо — déverser un torrent d'injures sur qnобрушивать поток упреков на кого-либо — accabler qn de reprochesобрушивать огонь на неприятеля — concentrer le tir sur l'ennemi -
15 обрушить
1) démolir vt2) перен. déverser vtобрушить поток упреков на кого-либо — accabler qn de reprochesобрушить огонь на неприятеля — concentrer le tir sur l'ennemi -
16 окружить
1) ( расположиться вокруг) entourer vt; environner vt ( на расстоянии); encercler vt, cerner vt ( неприятеля); investir vt (крепость, город и т.п.); traquer vt ( зверя)окружить кого-либо заботами, вниманием — entourer qn de soins, de prévenances -
17 отбросить
2) перен. abandonner vt, laisser vt de côté; mettre vt à partотбросить сомнения — rejeter (tt) les doutes3) ( неприятеля) rejeter (tt) vt, repousser vt5) -
18 прорваться
1) ( разорваться) se déchirer3) ( сквозь что-либо) se livrer passage à travers qch, s'ouvrir un passage à travers qch••прорвалась долго сдерживаемая обида — le ressentiment longtemps contenu a éclaté -
19 теснить
1) ( сжимать) serrer vt2) ( неприятеля) presser vt, serrer vtтеснить противника — presser ( или serrer) l'adversaire -
20 удержать
1) ( не выпустить) retenir vt; garder vt ( сохранить)удержать в памяти — retenir ( или garder) dans sa mémoireон с трудом удержал крик — il a eu de la peine à retenir ( или à réprimer) un cri3) ( остановить) retenir vt, arrêter vt; empêcher vt ( помешать)удержать лошадей — retenir ( или arrêter) les chevauxудержать алименты — retenir la pension alimentaire
См. также в других словарях:
Корабли, взятые у неприятеля — Во время боевых действий русские моряки взяли в плен немало судов различных классов, в том числе и кораблей. Некоторые корабли после ремонта и перевооружения продолжали служить под Андреевским флагом, причем большинству из них были сохранены… … Военная энциклопедия
Фрегаты, взятые у неприятеля — За свою полуторавековую историю Российский парусный флот участвовал во многих сражениях, большинство из которых закончились победой русского оружия. При этом русскими моряками было взято в плен большое количество судов противника, в том числе и… … Военная энциклопедия
Шебеки, взятые у неприятеля — Биорн Эрнсида [Медведь броненосец (шв.).]. Бывшая шведская турума, взятая в плен 13.8.1789 во время первого Роченсальмского сражения. Вошла в состав БФ. 36,6x9,2x2,7 м; 48 орудий; 3 мачты; 38 весел; 240 человек. Участвовала в войне со Швецией… … Военная энциклопедия
Принести неприятеля на плечах. — (на себе). См. ДРАКА ВОЙНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Разбить неприятеля наголову. — Разбить неприятеля наголову. См. ДРАКА ВОЙНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто в пяток на страстной постится, от неприятеля сохранен будет. — Кто в пяток на страстной постится, от неприятеля сохранен будет. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не ставь неприятеля овцою, ставь его волком. — Не ставь неприятеля овцою, ставь его волком. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Заманивай неприятеля, заманивай. — (говорится в шутку, если кто побежит; слова эти приписывают Суворову). См. ТРУСОСТЬ БЕГСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
захваченный у неприятеля — прил., кол во синонимов: 1 • трофейный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Бриги взятые у неприятеля — Святой Александр Бывший французский бриг, взятый в плен 2.3.1799 у о ва Бриндизи ФР «Счастливый». Шел из Аконы в Александрию с депешами Наполеону Бонапарту. Перед пленением французские моряки успели выбросить за борт депеши и 4 орудия.… … Военная энциклопедия
Корветы, взятые у неприятеля — Шагин Гирей [Шагин Гирей последний крымский хан, который в 1783 отрекся от престола, и Крымское ханство было присоединено к России.]. Бывший турецкий корвет, взятый в плен 24.7.1811 у Пендераклии отрядом капитана 1 ранга М. Т. Быченского.… … Военная энциклопедия